잊혀지지 않아야 할 것들
만화적 이미지와 회화적 물질성이 교차하는 자리에서 출발한다.
디지털 스케치의 즉흥성과 아크릴 물감의 물질성을 결합하는 과정을 통해, 빠르게 소비되는 이미지를 오래 머무는 감정의 형상으로 변환한다. 그 속에서 등장하는 소녀들은 특정한 개인을 지칭하지 않지만, 무표정한 얼굴과 응시하는 눈빛을 통해 몰입과 균열, 순수와 불안을 동시에 드러내며 관람자가 자신의 경험을 투영할 수 있는 여백을 남긴다.
디지털 스케치의 즉흥성과 아크릴 물감의 물질성을 결합하는 과정을 통해, 빠르게 소비되는 이미지를 오래 머무는 감정의 형상으로 변환한다. 그 속에서 등장하는 소녀들은 특정한 개인을 지칭하지 않지만, 무표정한 얼굴과 응시하는 눈빛을 통해 몰입과 균열, 순수와 불안을 동시에 드러내며 관람자가 자신의 경험을 투영할 수 있는 여백을 남긴다.
어릴 적에 겪었던 사건들은 지금까지 이어지는 감정의 흔적이 되었고, 화면 속 소녀들의 시선과 침묵으로 스며든다. 그들은 단순히 미완의 존재가 아니라, 다시 자신을 세우고자 하는 힘과 회복의 형상이다. 나는 여성의 형상을 그리지만, 그것은 곧 약자의 자리에 선 모든 이들의 얼굴이기도 하다. 그들은 나의 흔적이자, 동시에 누구의 기억으로도 겹쳐질 수 있는 존재이며, 관람자는 그 얼굴에서 끝내 외면할 수 없는 감정을 마주하게 된다.
작업은 디지털 스케치로 시작해 캔버스로 옮겨지고, 아크릴 물감의 레이어로 완성된다. 디지털의 즉흥성과 회화의 물질성이 부딪히며, 현실과 환상이 공존하는 긴장이 생겨난다. 만화와 애니메이션의 이미지는 본래 빠르게 소비되는 장르지만, 나는 그것을 물질성 속에 머무르게 한다. 휘발될 수밖에 없는 이미지를 붙잡아 두는 이 행위는, 사라지기 쉬운 것을 다시 응시하게 만드는 과정이며, 결국 오래 마주해야 하는 주체로 되살린다. 나에게 회화는 단순한 재현이 아니라, 기억과 기억이 만나 서로를 지탱하는 방식을 드러내는 일이다.
What Must Not Be Forgotten
Her work begins at the intersection of cartoon-like imagery and the materiality of painting. Through a process that combines the spontaneity of digital sketches with the tactile presence of acrylic layers, fleeting images are transformed into enduring shapes of emotion. The girls who appear on her canvases do not point to any specific individual. With expressionless faces and steady gazes, they conceal and reveal at once—opening a space for viewers to project their own memories and experiences.
The events of her childhood have become lingering traces of emotion, absorbed into the silent gazes of these figures. They are not unfinished beings, but forms of resilience and recovery—forces that seek to reassemble the self. Though she paints the female figure, these portraits extend beyond gender to embody the faces of all who have stood in the place of the vulnerable. They are her own imprints, yet at the same time exist as echoes of others’ memories, confronting viewers with emotions that cannot be easily ignored.
Each work begins as a digital sketch, then moves onto canvas to be completed with layers of acrylic paint. In this collision between the immediacy of the digital and the weight of painting, a tension emerges where reality and imagination coexist. While cartoons and animation are images destined for rapid consumption, she seeks to hold them within the materiality of paint. To capture what is bound to fade is to insist on another kind of encounter—transforming what is easily consumed into a presence that must be faced over time. For her, painting is not mere representation, but an act of revealing how memories intertwine, sustaining one another across individuals and worlds.